Prevod od "poruku i" do Brazilski PT


Kako koristiti "poruku i" u rečenicama:

Ostavi poruku i pozvat æu te.
Deixe seu recado que eu ligarei.
Ne možemo vam sada odgovoriti, ali ostavite poruku i mi æemo vas pozvati.
Não podemos atender... deixe a sua mensagem e retornaremos.
Ostavite poruku i javiæu vam se.
Deixe um recado, que retornarei a ligação.
Ostavite poruku i uživajte u divnom danu!
Deixe uma mensagem e aproveite um lindo dia.
Recite svojim ljudima da vam je nebo poslalo poruku... i da se morate vratiti u Persiju.
Diga aos seus homens... que recebeu uma mensagem divina para retornar à Pérsia.
Možda æe primiti poruku i poštedeti nas ovih pojava.
Sartorius e eu temos pensado que:
Ostavite poruku i javit æu vam se.
Deixe uma mensagem e eu ligarei de volta.
Ja sam ili na ispitu ili predavanju... pa ostavite poruku, i nazvaæu vas.
Eu ou estou em uma conferência ou estudando... então deixe uma mensagem, e eu ligo de volta.
Ostavite poruku i ja æu vam se javiti.
Deixe uma mensagem E eu retorno.
Konobar mu je donio poruku i on je otišao.
O garçom entregou um recado, e ele saiu.
Ostavite poruku i nazvat æu vas.
Deixe uma mensagem e eu ligo de volta. Obrigada.
Ostavite poruku i javiæemo vam se.
Deixe um recado e retornaremos a ligação. Mãe, pai.
Nisam tu, ostavite poruku, i javiæu vam se.
No momento não estou. Deixe sua mensagem que eu ligo novamente.
Nisam tu, pa ostavite poruku i zvaæu vas.
No momento não estou. Deixe sua mensagem que retorno.
Dobiæeš njihovu pažnju, i onda pošalješ im poruku, i bum, spasao si još jednu dušu.
Primeiro atraia a atenção deles e depois os atinge com a mensagem, e boom, salvou mais uma alma.
Nije ostavio poruku i niko nije znao gde je otišao.
Frankie não deixou um bilhete e ninguém sabia onde ele estava.
Alo, žao mi je nisam tu, ostavite poruku i javiæu vam se...
Sinto muito, sinto saudades, mas deixa um mensagem e lhe chamarei mais tarde...
Napisao je jednu glupu poruku i oèekujete da ga primim nazad.
Então ele escreve um recado idiota e você espera que eu volte para ele?
Rekao je da želi da ti ostavi poruku, i pustio sam ga u bunker.
Ele disse que queria te deixar um bilhete, então o levei até a cama.
A onda sam dobio tvoju poruku i...
Então eu recebi a sua mensagem e...
Zdravo, ode Tony, ostavite poruku i pozvaæu vas èim budem dostupan.
Oi, aqui é o Tony. Deixe uma mensagem, que retornarei assim que eu puder.
Hakovaæu u komunikacioni sistem, poslaæu poruku i onda se vraæam.
Vou invadir o sistema de comunicação da nave, envio nossa mensagem, e volto para casa.
Primili su tvoju poruku i šalju ti odgovor.
Receberam sua resposta, e estão mandando outra.
Veruj mi, dobio je tu poruku i jedva èeka da razgovara s tobom.
Acredite em mim, ele recebeu essa mensagem, e está ansioso para falar com você.
"A" je poslala Moni poruku, i mislim da je upravo prekinula sa mnom.
"A" enviou uma mensagem para a Mona, e acho que ela acabou de terminar comigo.
Molim vas, ostavite poruku i javiæu vam se.
Por favor, deixe uma mensagem e retornarei a ligação.
Želiš li se kladiti da je ostavio poruku i u žrtvi sa zmijama?
Quer apostar que ele também deixou uma na vítima das cobras?
Ostavite poruku i ja æu vas nazvati.
Deixe uma mensagem e eu ligo de volta.
Ona kaže da se mora vratiti svojoj obitelji, ali Penny ima njen broj ako joj želiš poslati poruku i naæi se.
Ela disse que precisa voltar para a família, mas Penny tem o número dela, caso você queira mandar um SMS para se encontrarem.
Pošalji joj sad poruku i reci joj da æeš doæi do nje.
Mande uma mensagem, diga que vai lá agora. Não posso fazer isso.
Marsel želi da pošaljemo poruku, i ako misli da nekoga štitim, zato što sam zaljubljen u vešticu.
Marcel quer que enviemos uma mensagem. E se pensar que andei facilitando por estar apaixonado por uma bruxa...
U suprotnom, ostavite poruku i javiæu vam se èim budem mogla.
Se essa é uma verdadeira emergência psiquiátrica, por favor ligue para a emergência e busque ajuda imediata.
Svi smo videli tvoju poruku i sad smo ovde.
Recebemos suas mensagens e estamos aqui.
...ako ne ostavite detaljnu poruku i javiæu vam se.
...Se não, deixe uma mensagem e irei retornar sua chamada.
Imam poruku i želim znati tko su oni bili. -"Oni"?
Tenho uma mensagem e quero saber quem eles eram. -Eles?
Videla si moju poruku, i meni je stvarno žao, ali... ti uvek sve upropastiš.
Viu minha mensagem. E eu sinto muito. Mas... você estraga tudo.
Ostavite poruku i ja æu vas pozvati.
Deixe uma mensagem e eu retorno depois.
Znaèi, ako provališ poruku i saznaš gde je...
Então, se decifrar o código, e descobrir onde ela está...
Ako pošalješ, presrešæe poruku i doæi æe do nas.
Se mandar isso será rastreado até nós.
Ostavite mi poruku i pozvaæu vas.
Deixe uma mensagem e eu retorno a ligação.
Ostavite poruku i imajte lep dan.
Deixe uma mensagem. Tenha um bom dia.
Ostavite poruku i javiæu vam se što pre.
Deixe seu recado e retornarei sua ligação.
On mi je rekao da prenesem poruku i ostaloj deci.
Ele falou que era um recado para outros garotos.
Poslao sam poruku i obrisao je.
Eu enviei e exclui uma mensagem.
Veæ sam ostavio mojoj ženi poruku, i siguran sam da æe me pokupiti.
Já avisei minha esposa e tenho certeza de que ela vem me buscar.
Možemo jednostavno da pošaljemo poruku i nadamo se najboljem.
A gente pode simplesmente enviar mensagens e esperar pelo melhor.
Ali oni šalju poruku i dečacima. Dečaci nisu baš ciljna publika.
Mas eles também mandam uma mensagem para os meninos, que eles não são... os meninos, na verdade, não são o público-alvo.
Tako je prvi subjekt primio poruku, poput pacova, vizuelnu poruku, i preneo je drugom subjektu.
O primeiro sujeito recebeu uma mensagem, como os ratos, uma mensagem visual, e a transmitiu ao segundo indivíduo.
3.511491060257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?